文化与传媒研究

最新研究与评述

新闻及评论

  • 评论与意见
    |开放获取

    网络表情包由一张图片和简短的说明文字组成,以一种与特定人口背景相关的幽默方式,从视觉上描绘了一种文化或行为系统的一个元素。通常情况下,它们会很快被共享,与原始版本有很多不同。与网络模因的在线互动已成为数字文化的一个重要的心理社会方面,近年来通过持续保持文化主题和社会突出的参考,在流行媒体中得到了很好的确立。越来越多的网页致力于分享与特定精神障碍症状体验相关的模因。尽管心理健康表情包很受欢迎,但人们对观察和分享心理健康表情包的个人动机仍然知之甚少。虽然一些精神病学家和媒体认为与心理健康问题相关的网络表情包与不良后果有关,但实证证据无法支持这一观点。在经历精神障碍的个体中,我们探索与心理健康模因的互动是否会带来不良后果,或者不如说作为一种有益的应对机制。在此,对文献的评估表明,大多数精神脆弱的个体在参与这类模因时报告了积极的体验。更具体地说,他们被认为有助于对消极的经历和情况进行幽默的处理,并通过与其他有类似症状的人的社会联系来感知同伴支持。虽然心理健康表情包通常描述黑色和消极的幽默,但它们与那些经历精神症状的人的近距离本质可能被认为是积极的。 As such, to conclude, we discuss the role of contextual humour in facilitating cognitive reappraisal of negative thoughts and experiences. Furthermore, we set an agenda to address key methodological limitations of existing work while providing suggestions for future research.

    • Umair Akram
    • 詹妮弗弄得满身泥
  • 新闻和观点|

    过去的研究对浪漫爱情演变的决定因素提出了不同的假设,包括它是经济发展的结果或文化传播的结果。Baumard等人的一项新的大规模实证研究。 1对这些不同的假设进行了测试。

    • 三倍的比尔
    自然与人类行为 6, 483 - 484
  • 评论与意见
    |开放获取

    在这篇文章中,我们的目标是挑战医学和保健领域所谓的知识翻译(以下简称KT)。缩写“KT”指的是各种各样的科学实践和研究活动,它们被一个共同的目标联系在一起,即“弥合实验室科学与临床应用之间的差距”,更普遍地说,是将基于研究的知识应用到政策和实际护理中。因此,我们的目标是通过研究不同翻译认识论之间的趋同和分歧来挑战KT。由于KT对实际的医疗保健、全球健康和知识政策以及与可持续性相关的治理产生了巨大影响,因此对KT进行批判性审查具有巨大的学术和社会意义。这本文集的作者的出发点是观察到KT是基于对翻译和知识传播的简化理解。KT的标准模型将翻译和知识传递视为一种理所当然的现象,相应地淡化了翻译的复杂性,认为翻译是一个纠缠在一起的物质、文本和文化过程,这不可避免地影响了“原始科学信息”。通过对比KT与其科学“史前”的历史、文化和认知差异,并参考更广泛的人文和物质翻译观点进行分析,我们旨在发展出能够应对当代认知和文化差异的医学翻译概念。

    • 约翰Ø区别
    • Engebretsen大船